Prevod od "hai detto che" do Srpski


Kako koristiti "hai detto che" u rečenicama:

Come hai detto che ti chiami?
Kako ti je ono bilo ime?
Come hai detto che si chiama?
Kako se zove? - Prezime mu je Koblic.
Hai detto che mi avresti aiutata.
Рекли сте да би ми помогла.
Hai detto che potevo fidarmi di te.
Rekao si da ti mogu verovati.
Mi hai detto che mi amavi.
Rekla si mi da me voliš.
Perche' non mi hai detto che venivi?
Što mi nisi javila da dolaziš.
Hai detto che Pratt e' un tipo pericoloso.
Рeкao си дa Прeт мoжe дa ти нaуди.
Perche' mi hai detto che sarei diventato padre?
ZAŠTO SI MI REKLA DA ÆU BITI OTAC?!
Le hai detto che durante i blackout mi succede qualcosa.
Rekla si joj da mi se nešto dešava kad imam pomraèenja.
Mi hai detto che era morto.
Rekao si mi da je mrtav.
Perche' non mi hai detto che saresti venuto?
Zašto mi nisi rekao da æeš doæi?
Come hai detto che si chiamava?
Како рече да се оно зове?
Hai detto che mi avresti aiutato!
Rekao si da æeš da pomogneš!
Hai detto che mi avresti protetto.
Rekao si da æeš me zaštititi.
Hai detto che sarebbe stato facile.
Rekao si da æe ovo da bude lako.
Le hai detto che sono qui?
Jesi li joj rekao da sam ovde?
Hai detto che mi avresti aiutato.
Rekli ste da æete mi pomoæi.
Hai detto che era il mio film.
Rekao si da je to moj film.
Scusami, come hai detto che ti chiami?
Izvini, kako se ti ono zoveš?
Hai detto che stavi andando nella stanza del server.
Rekao si da ideš u sobu sa serverom.
Hai detto che non avevi bisogno di me.
Rekao si da ti nisam potrebna.
Hai detto che mi avresti protetta.
Rekao si da æeš da me zaštitiš.
Hai detto che sarebbe stato qui.
Rekla si da æe biti ovde.
Hai detto che te ne saresti occupato tu.
Rekao si da æeš se ti "pobrinuti za nju". -Stani.
Hai detto che lo avresti fatto.
Код Марион. Рекао си да хоћеш.
Hai detto che sarebbe andato tutto bene.
Ti si taj koji je rekao da æe sve da bude u redu.
Cosa intendevi quando mi hai detto che ti sarei mancato?
Na šta si mislila kad si rekla da cu ti nedostajati?
Hai detto che andava tutto bene.
Rekao si da je sve u redu.
Mi hai mentito quando hai detto che non avevi poteri.
Lagao si o tome da nemaš moæi.
Hai detto che mi avresti lasciato andare.
Rekao si da æeš da me pustiš.
Perche' non mi hai detto che eri in citta'?
Zašto mi nisi rekao da si u gradu?
Scusa, come hai detto che ti chiami?
Izvinite, kako ste ono rekli da se zovete?
Hai detto che ti serviva aiuto.
Rekla si da ti treba pomoæ.
Quanti anni hai detto che hai?
Koliko si ono rekao da imaš godina?
Perche' non mi hai detto che era qui?
Zašto mi nisi rekao da je ovdje? -Zvao sam.
Da dove hai detto che vieni?
Iz kog si ti ono mesta?
Hai detto che non lo conosci.
REKLA SI DA GA NE POZNAJEŠ.
Quanti anni hai detto che ha?
Šta si beše rekao, koliko ima godina?
Beh, qualche mese fa mi hai detto che eri innamorata di lui.
Nedavno si mi rekla da ga voliš.
Hai detto che non l'avresti fatto.
Rekli ste da neæete to uèiniti!
Perche' non mi hai detto che eri qui?
Zašto nisi javila da si ovdje?
Hai detto che cambio, che non sono piu' io.
REKLA SI DA SE PROMENIM, DA NIJE SVOJ.
Come hai detto che si chiamano?
Šta si rekao kako se zove?
Hai detto che era un brav'uomo.
Rekli ste da je dobar čovjek.
Gli hai detto che sono morto?
Рекао си им да сам мртав?
3.3868141174316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?